Jak wymawiać nazwiska polskich piłkarzy? UEFA przygotowała ściągawkę. Jest "Woo-cash Fab-yan-ski" i Jakub "Shfair-chock"
EURO 2020 zbliża się wielkimi krokami. Choć ze względu na pandemię zostanie rozegrane rok później to kibice już nie mogą się doczekać rozpoczęcia sportowych zmagań. Rozgrywki w całej Europie będą śledzić kibice, komentatorzy, eksperci, a także zwykli laicy. Dla nich wszystkich UEFA przygotowała specjalną ściągawkę, z której obcokrajowcy mogą dowiedzieć się m.in. jak wypowiadać imiona i nazwiska polskich piłkarzy.
- Nadejście UEFA EURO 2020 oznacza, że osoby mówiące po angielsku na całym świecie muszą teraz zmierzyć się z wieloma skomplikowanymi nazwami oraz kombinacjami samogłosek i spółgłosek, które wydają się obce. Nie bój się: dołącz do nas i naucz się poprawnie wymawiać imiona wszystkich graczy - zachęca UEFA na swojej stronie internetowej i publikuje ściągawkę dotyczącą wymowy nazwisk zawodników z poszczególnych krajów. Jest tam też oczywiście Polska.
- Polski jest językiem o znacznie łagodniejszym brzmieniu niż sugerowałyby wszystkie „k” i „z”. 'Ł' lub 'ł' przypomina raczej angielskie 'w', podczas gdy akcent dolny na 'ę' lub 'ą' subtelnie dodaje 'n' do samogłoski - twierdzi UEFA i pokazuje jak prawidłowo wymawiać nazwiska polskich piłkarzy.
- Bartosz Bereszyński – Berresh-in-skee
- Paweł Dawidowicz – Dav-id-ov-itch
- Łukasz Fabiański – Woo-cash Fab-yan-ski
- Kamil Jóźwiak – Yoz-vee-ak
- Tomasz Kędziora – Kend-zyor-a
- Dawid Kownacki – Kov-nats-kee
- Kacper Kozłowski – Kos-lov-skee
- Robert Lewandowski – Lev-and-ov-ski
- Kamil Piątkowski – Pyont-kov-skee
- Przemysław Płacheta – Pwa-shetta
- Tymoteusz Puchacz – Pook-atch
- Jakub Świerczok – Shfair-chock
- Wojciech Szczęsny – Voy-chekh Sh-chen-sni