Znana bajka została wydana w języku emotikon! Pracę nad tłumaczeniem i wydaniem jej w formie książki trwały niemal dwa lata. Język graficzny jest we współczesnym świecie już tak popularny, że takiego dokonania należało się prędzej czy później spodziewać. Mimo że autor oryginalnej wersji bajki, pochodzi z Włoch, wszyscy w Polsce bardzo dobrze ją znają. Wiesz już, o jakiej bajce mowa?
Wszyscy mamy emocje. Okazuje się, że mają je także… emotikony. Animowana komedia zatytułowana Emotki. Film zabierze widza do sekretnego świata naszych telefonów. Czeka go mnóstwo „emocji” i przygód, jakie tylko możemy sobie wyobrazić, za
Bajka w języku 'emojitaliano'
Popularna bajka, która miała zaszczyt zostać przetłumaczona na język emotikon, to... 'Pinokio'! Jej twórca, Carlo Collodi, jest Włochem i to właśnie w tym języku powstała w oryginale. Z tego też powodu obrazkowy język, na który została przełożona, został nazwany 'emojitaliano'.
Pinokio jako biegacz
Autorami tego nietypowego tłumaczenia są włoscy językoznawcy: Francesca Chiusaroli, Johanna Monti i Federico Sangati. Postać Pinokia została przez nich przedstawiona za pomocą emotikonowego symbolu biegacza. Uważacie, że trafnie?