Ameryka zachwyciła się naszą kuchnią i językiem! Telewizja Fox 32 wyemitowała odcinek programu Good Day Chicago z udziałem... pączków. Jenny Milkowski opowiadała o pochodzeniu swoich rodziców i tradycji Tłustego Czwartku. Materiał jest radosny, pozytywny, a lekcja polskiego zachwycająca! Mimo, że Jenny urodziła się w USA w języku przodków mówi bardzo dobrze! Jak się okazuje nasze pączki są bardzo popularne również w Chicago. Amerykanie mają jednak problem z odmianą nazwy.
Plotka stała się faktem. Kate Middleton i książę William spodziewają się narodzin kolejnego potomka już w kwietniu. Teraz Brytyjczycy będą mieć podwójne powody do radości. - Tak spodziewam się bliźniąt - oficjalnie przyznała księżna. Magazyn Life&
Pączki i paczki - język polski w amerykańskiej telewizji
Jenny uczyła poprawnej wymowy nazwy słodkiej przekąski. Okazuje się, że mieszkańcy Chicago maja problem z odmianą słowa w liczbie mnogiej. Popularną formą jest tam 'pączkiz'. Jenny cierpliwie tłumaczyła widzom odmianę słowa i szło jej to fenomenalnie! Komentujący zwrócili również uwagę na poprawne wymawianie i zapisywanie 'pączki'.
Nauka polskiego w Good Day Chicago
Materiał ukazał się również na Facebooku Jenny Milkowski i natychmiast otrzymał prawie 300 pozytywnych komentarzy, a udostępniono go ponad 2 000 razy! Niektóre bawią do łez: -How about some Czarnina for dinner? - Happy Paczki to all my lil friends! - Happy Tłusty Czwartek Jenny! I follow your lessons about Polish Pączki every year. Good job! Smacznego from Poland! - Because of you i will never say pooonchki again dziekuje. Materiał możecie zobaczyć poniżej: