Slow It Down
Slow It Down - TEKST PIOSENKI
I never knew you before
I've been walking around with my eyes on the floor
but now you're everywhere to me
you're every face that I see
things ain't moving quick enough for me
ref.
I guess I've been running 'round town
and leaving my tracks
burning out rubber
driving too fast
but I've gotta slow right down
back to the moment the very start
from the very first day you had my heart
but I got to slow right down
slow it down
[ down, down, down... ]
Wishing, wanting for something more
always better than I had before
who knew these dreams would come true
and I run the red, won't stop at night
I don't care for traffic lights
things ain't moving quick enough for me
ref. 3x
I guess I've been running 'round town
and leaving my tracks
burning out rubber
driving too fast
but I've gotta slow right down
back to the moment the very start
from the very first day you had my heart
but I got to slow right down
slow it down
[ down, down, down... ] Nigdy wcześniej cię nie znałam
Chodziłam ze wzrokiem wbitym w podłogę
a teraz jesteś dla mnie wszędzie
jesteś każdą twarzą którą widzę
rzeczy dla mnie nie posuwają się naprzód wystarczająco szybko
ref.
Zdaje się że pędzę po mieście
zbaczając z moich dróg
palę gumy
jadąc zbyt szybko
ale muszę porządnie zwolnić
z powrotem do tej chwili, do samego początku
od pierwszego dnia w którym zdobyłeś moje serce
ale muszę natychmiast zwolnić...
spowolnić to...
[zwolnić, zwolnić, zwolnić...]
Pragnąc, chcąc czegoś więcej
zawsze lepszego niż dotąd miałam
kto by to wiedział że te marzenia się spełnią
i przejeżdżam na czerwonym, nie zatrzymam się w nocy
nie dbam o światła drogowe
rzeczy dla mnie nie posuwają się naprzód wystarczająco szybko
ref. 3x
Zdaje się że pędzę po mieście
zbaczając z moich dróg
palę gumy
jadąc zbyt szybko
ale muszę porządnie zwolnić
z powrotem do tej chwili, do samego początku
od pierwszego dnia w którym zdobyłeś moje serce
ale muszę natychmiast zwolnić...
spowolnić to...
[zwolnić, zwolnić, zwolnić...]
I've been walking around with my eyes on the floor
but now you're everywhere to me
you're every face that I see
things ain't moving quick enough for me
ref.
I guess I've been running 'round town
and leaving my tracks
burning out rubber
driving too fast
but I've gotta slow right down
back to the moment the very start
from the very first day you had my heart
but I got to slow right down
slow it down
[ down, down, down... ]
Wishing, wanting for something more
always better than I had before
who knew these dreams would come true
and I run the red, won't stop at night
I don't care for traffic lights
things ain't moving quick enough for me
ref. 3x
I guess I've been running 'round town
and leaving my tracks
burning out rubber
driving too fast
but I've gotta slow right down
back to the moment the very start
from the very first day you had my heart
but I got to slow right down
slow it down
[ down, down, down... ] Nigdy wcześniej cię nie znałam
Chodziłam ze wzrokiem wbitym w podłogę
a teraz jesteś dla mnie wszędzie
jesteś każdą twarzą którą widzę
rzeczy dla mnie nie posuwają się naprzód wystarczająco szybko
ref.
Zdaje się że pędzę po mieście
zbaczając z moich dróg
palę gumy
jadąc zbyt szybko
ale muszę porządnie zwolnić
z powrotem do tej chwili, do samego początku
od pierwszego dnia w którym zdobyłeś moje serce
ale muszę natychmiast zwolnić...
spowolnić to...
[zwolnić, zwolnić, zwolnić...]
Pragnąc, chcąc czegoś więcej
zawsze lepszego niż dotąd miałam
kto by to wiedział że te marzenia się spełnią
i przejeżdżam na czerwonym, nie zatrzymam się w nocy
nie dbam o światła drogowe
rzeczy dla mnie nie posuwają się naprzód wystarczająco szybko
ref. 3x
Zdaje się że pędzę po mieście
zbaczając z moich dróg
palę gumy
jadąc zbyt szybko
ale muszę porządnie zwolnić
z powrotem do tej chwili, do samego początku
od pierwszego dnia w którym zdobyłeś moje serce
ale muszę natychmiast zwolnić...
spowolnić to...
[zwolnić, zwolnić, zwolnić...]