Kraina lodu 2 - dubbing polski. Kto użycza głosu bohaterom w drugiej części animowanego hitu? W kontynuacji Krainy lodu Elsa pozostaje świetną władczynią Arendelle, a u jej boku cały czas jest siostra Anna oraz Kristoff. Jednak nieznany głos przywołuje Elsę z daleka, a królowa Arendelle będzie musiała odbyć podróż w nieznane, aby dowiedzieć się prawdy o sobie.
Kraina lodu 2 - polski dubbing
Jedna rzecz bardzo mocno wyróżnia polski dubbing od oryginalnego. W amerykańskiej wersji możemy słyszeć tych samych aktorów podczas dialogów, jak i piosenek. W polskiej wersji językowej głównym bohaterkom, czyli Annie i Elsie, głosu użyczają inne aktorki niż te, które wykonują utwory w filmie. W Krainie lodu 2 w dubbingu wzięli udział m.in.:
- Anna - Anna Cieślak (dialogi), Magdalena Wasylik (śpiew),
- Elsa - Lidia Sadowa (dialogi), Katarzyna Łaska (śpiew),
- Kristoff - Paweł Ciołkosz,
- Olaf - Czesław Mozil,
- Królowa Iduna - Agnieszka Przekupień (śpiew).
Kraina lodu 2 - kiedy w kinach?
Premiera drugiej części Krainy lodu została zaplanowana na piątek 22 listopada 2019.