'Kierunek: Noc' to serial, który widnieje na liście najnowszych produkcji od Netflixa! Belgijska produkcja, w której polski widz zaskoczy się nie raz jest dostępna na platformie już od 1 maja 2020 roku. Okazuje się, że wykonawcy serialu idealnie zdążyli i zakończyli nagrywki sezonu chwilę przed wybuchem trwającej pandemii koronawirusa, która zatrzymała świat na pewien czas. Dostępny już w sieci serial apokaliptyczny, w którym słońce emituje zabójcze dla ludzi promieniowanie jest wspaniałą informacją dla miłośników Netflixa, którym zdaje się, że obejrzeli na tej platformie już niemalże wszystko. Kierunek:Noc to nie koniec niespodzianek. Okazuje się, że ta belgijska produkcja jest pełna smaczków, które pozytywnie zaskakują polskiego widza. Trzymający w napięciu thriller, którego pomysłodawcą oraz producentem wykonawczym jest Tomasz Bagiński zawiera w sobie wiele polskich akcentów, które dla polaka są do wyłapania gołym okiem.
'Kierunek: Noc' - polskie akcenty w serialu
Kierunek: Noc to najnowsza produkcja Netflixa, która charakteryzuje się polskimi akcentami. Oto kilka z nich:
Polscy aktorzy
W belgijskim serialu Kierunek: Noc możemy przede wszystkim zobaczyć polskich aktorów, którzy w dodatku grają jedne z ważniejszych ról! Wcielający się w postać mechanika Ksawery Szlenkier czy też Borys Szyc, który również pojawia się w popularnym serialu to jedni z polskich aktorów, których grę aktorską mamy szansę zobaczyć w Kierunek: Noc.
Polska muzyka
Polska obsada aktorska w Kierunek: Noc to nie wszystko! W pewnym momencie o uszy widza obija się znajoma melodia, a jest to Najnowszy Klip Dawida Podsiadło. To już nie pierwszy, taki sukces artysty, którego z pewnością możemy mu pogratulować.
Książka Jacka Dukaja - Starość Aksolotla
Choć nie widać jej na ekranie, z pewnością należy o niej wspomnieć! To właśnie na pewnym wątku książki Jacka Dukaja jest oparty serial Kierunek: Noc.
Polskie przekleństwa, powiedzenia
Niemalże każdy odcinek serialu Kierunek: Noc zawiera w sobie mnóstwo polskich przekleństw, żarcików, które nie są niczym nowym dla polskiego widza. Mała rzecz, a cieszy. Taki akcent zdecydowanie pozwala polskiemu widzowi bardziej zaangażować się w treść serialu.