Foto

i

Autor: eska.pl/cinema Ilustracja zastępcza

ASTERIX I OBELIX: W SŁUŻBIE JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI - zobacz zwiastun!

2012-10-10 17:11

Łozo, Wiktor Zborowski, Beata Tyszkiewicz, Pascal Brodnicki i Alan Andersz w dubbingu superprodukcji ASTERIX I OBELIX: W SŁUŻBIE JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI. Premiera już 2 listopada!

ASTERIX I OBELIX: W SŁUŻBIE JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI. Premiera już 2 listopada!

Rok 50 p.n.e. - głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta - sir Mentafixa, który ma odnaleźć galijską "willidż" z LICENCJĄ NA OPIERANIE... się siłom Rzymu.

Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi - beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci.

ASTERIX I OBELIX: W SŁUŻBIE JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI, adaptacja francuskiego komiksu wszech czasów, to jedna z największych europejskich produkcji ostatnich lat, imponująca rozmachem scenografii i efektów specjalnych.

W obsadzie gwiazdy światowego kina (m.in. Catherine Deneuve i Gerard Depardieu). W polskim dubbingu - między innymi - Wiktor Zborowski jako Obelix, Beata Tyszkiewicz jako królowa Brytów, mistrzyni parodii Katarzyna Kwiatkowska w roli "dziewczyny Obelixa" oraz Pascal Brodnicki, Łozo i Alan Andersz. Autorem dialogów jest Jakub Wecsile ("Iniemamocni", "Disco Robaczki", "Toy Story 3", "Ratatuj", "Odlot").

ASTERIX I OBELIX: W SŁUŻBIE JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI - zobacz polski zwiastun na Eska Cinema!